您现在的位置是:Home > 美文阅读 >

美文阅读

渡江渡江 (渡江明张弼)

dDBwT2022-06-26 07:03:43美文阅读286
求翻译[明]张弼《渡江》全诗的现代汉语翻译?徘徊在长江岸边,几番求渡却不得;江上风雨烟波一如旧时模样,而我这渡客却又添了新的愁绪。夕阳易逝,岁月催人老,两岸的巍巍青山冷眼看着我一路向北,它自岿然不动也无所谓人世的岁月无情。一个人在漫漫旅途中,难以承受对故乡的思念,我那经历了一路颠沛而破旧不堪的裘衣,似乎还沾染着京都的风尘。旧日里一起游学论道的相投之人如今四散分离,都不止漂泊

求翻译[明]张弼《渡江》全诗的现代汉语翻译?

渡江渡江 (渡江明张弼)徘徊在长江岸边,几番求渡却不得;江上风雨烟波一如旧时模样,而我这渡客却又添了新的愁绪。夕阳易逝,岁月催人老,两岸的巍巍青山冷眼看着我一路向北,它自岿然不动也无所谓人世的岁月无情。一个人在漫漫旅途中,难以承受对故乡的思念,我那经历了一路颠沛而破旧不堪的裘衣,似乎还沾染着京都的风尘。旧日里一起游学论道的相投之人如今四散分离,都不止漂泊何处了,只剩我孤身一人对着沙鸥吟诗发愣,伤感着离别与孤寂。

张弼的渡江诗中最后一句是什么意思?

渡江渡江 (渡江明张弼)”交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神。“的意思是: 旧日里一起游学论道的相投之人如今四散分离,都不知漂泊何处了,只剩我孤身一人对着沙鸥吟诗发愣,伤感着离别与孤寂。 渡江 (明)张弼 扬子江头几问津,风波如旧客愁新。 西飞白日忙于我,南去青山冷笑人。 孤枕不胜乡国梦,敝裘犹带帝京尘。 交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神。

赏析张弼渡江?

渡江渡江 (渡江明张弼)渡 江 【明】张弼扬子江头几问津,风波如旧客愁新。西飞白日忙于我,南去青山冷笑人。孤枕不胜乡国梦,敞裘犹带帝京尘。交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神。译文:徘徊在长江岸边,几番求渡却不得;江上风雨烟波一如旧时模样,而我这渡客却又添了新的愁绪。夕阳易逝,岁月催人老,两岸的巍巍青山冷眼看着我一路向北,它自岿然不动也无所谓人世的岁月无情。一个人在漫漫旅途中,难以承受对故乡的思念,我那经历了一路颠沛而破旧不堪的裘衣,似乎还沾染着京都的风尘。旧日里一起游学论道的相投之人如今四散分离,都不止漂泊何处了,只剩我孤身一人对着沙鸥吟诗发愣,伤感着离别与孤寂。 情感:表达对故乡、亲友的思念之情,抒发离别的感慨和愁绪。

请指出张弼的《渡江》中“沙欧”这一意象的特点和作用?

渡江渡江 (渡江明张弼)沙鸥,是诗人们常常用来抒发内心因漂泊无依而伤感的意象。如杜甫《旅夜书怀》“名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。”诗人即景自况以抒悲怀,水天空阔,沙鸥飘零,人似沙鸥,转徙江湖。本诗也是如此,用沙鸥的到处飞翔衬托作者的孤单漂泊。

《渡江》中“客愁”在诗中表现在哪些方面?请简要分析?

渡江渡江 (渡江明张弼)渡江【明】张弼扬子江头几问津,风波如旧客愁新。西飞白日忙于我,南去青山冷笑人。孤枕不胜乡国梦,敞裘犹带帝京尘。交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神。译文:徘徊在长江岸边,几番求渡却不得;江上风雨烟波一如旧时模样,而我这渡客却又添了新的愁绪。夕阳易逝,岁月催人老,两岸的巍巍青山冷眼看着我一路向北,它自岿然不动也无所谓人世的岁月无情。一个人在漫漫旅途中,难以承受对故乡的思念,我那经历了一路颠沛而破旧不堪的裘衣,似乎还沾染着京都的风尘。旧日里一起游学论道的相投之人如今四散分离,都不止漂泊何处了,只剩我孤身一人对着沙鸥吟诗发愣,伤感着离别与孤寂。情感:扬子江头几问津,风波如旧客愁新。表达对故乡西飞白日忙于我,南去青山冷笑人。孤枕不胜乡国梦,敞裘犹带帝京尘。亲友的思念之情交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神。抒发离别的感慨和愁绪。

渡江张弼,客愁在诗中表现在哪些方面?

渡江渡江 (渡江明张弼)客愁在诗中表现在:奔波忙碌(几问津、忙于我),孤身在外(孤枕),思念家乡(乡国梦),朋友零落(交游落落)。
留言与评论(共有 5 条评论)
本站网友 05年世青赛
29 minutes ago 发表
”诗人即景自况以抒悲怀
本站网友 武威美食
26 minutes ago 发表
吟对沙鸥一怆神
本站网友 怎样去除脸部皱纹
9 minutes ago 发表
孤身在外(孤枕)
本站网友 怎么去皱纹
5 minutes ago 发表
只剩我孤身一人对着沙鸥吟诗发愣